Mar. 29th, 2014

slovosfera: (Default)
- Тебе хватает еды? - спросил он.
- Да, - ответил я, пытаясь рассмотреть, что он читает.
- Это Шекспир, - лейтенент показал мне обложку книги. - Трагедия "Юлий Цезарь". Ты слышал о таком?
- Я читал "Юлия Цезаря" в школе.
- Помнишь что-нибудь оттуда?
- "Трус и до смерти часто умирает, но смерть лишь раз изведывает храбрый..." - начал я, и он помог мне вспомнить весь отрывок. Потом его лицо снова приняло суровое выражение, и он углубился в чтение, забыв обо мне. (...)
Когда мне было лет семь, я часто приходил на центральную площадь в Могбвемо, чтобы почитать фрагменты трагедий Шекспира членам городского совета. В конце недели мужчины обычно собирались, рассаживались на длинных скамьях и обсуждали общественные дела. После заседания звали меня. (...) Я забирался на скамью, размахивал палкой, как мечом, и декламировал: "О римляне. сограждане, друзья! Меня своим вниманьем удостойте..."
Больше всего старейшины любили монологи из "Юлия Цезаря" и "Макбета", так что я часто читал их, причем с большим удовольствием.

Ишмаэль Бих. Завтра я иду убивать. М.: Эксмо, 2014
Дело происходит в Сьерра-Леоне, в разгар жуткой гражданской войны (которая там много лет фактически почти не прекращалась). Это не к тому, что Сьерра-Леоне - невероятно культурная страна (попробуйте представить подобное в каком-нибудь нашем глубинном райцентре), а ктому, что нравы и психология шекспировской Британии примерно соответствуют нравам и психологии современной Сьерра-Леоне.
Да, размер этой страны - меньше Московской области.

April 2014

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
1314 1516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2017 10:21 am
Powered by Dreamwidth Studios